新闻
2020-11-09
讲座回顾丨诗意,就在我们身边
诗词,中国古典文学中的一朵奇葩,千百年来,其韵其美,令无数人沉醉。11月7日(周六)下午,成都博物馆邀请到了当代知名古典诗词创作人李易老师,为现场150名观众带来一场名为《丽句深采赋雅怀:公子易解读古典诗词之美》的专题讲座。作为由成都市委宣传部主办的城市全域阅读文化活动“书香成都”的组成部分之一,本次讲座是继杜甫草堂举办“长相思·成都”原创古诗词和音乐鉴赏会之后的第二站活动。
李易
古典诗词是中国文化最重要的元素和符号之一。在本次讲座中,李易老师引用了多首流传至今的经典诗词,引导观众从结构、立意、词句等多个方面去欣赏古典诗词之美,同时鼓励大家积极创作古典诗词,让诗词之美丰富我们的精神世界,营造更优雅的生活美学。
追本溯源
这样读诗词,更美
一提到古诗词,大多数人可能就下意识认为是唐诗宋词。李易在讲座一开始,就通过对中国古典诗词从萌芽到繁荣的历史渊源梳理,为大家厘清了这个观点。从二言诗、三言诗的简洁,到楚辞、乐府诗的隽永,再唐诗、宋词、元曲的全面繁盛,李易简单明了的讲解,让观众对古典诗词的发展有了基本的概念。
讲座现场
之后,李易用丰富的古典诗词作为案例,带领观众从押韵、平仄、对仗、用典和双关等五个关键点去欣赏格律诗。平仄交错而成的节奏之美,押韵带来的音韵之美,对仗赋予的形式之美,是一首诗词的“基础分”。而用典之深意和双关之巧妙则可谓“加分项”。
为了便于观众理解,李易打了一个有趣的比方:如果将格律诗比作一位美人的话,押韵和平仄如同佳人的琴棋书画技能,对仗则是娇艳的容颜和端庄的仪表。用典,就像渊博的知识,而语带双关甚至语带多关,更赋予了佳人超常的智慧。如此佳人,自然绝世。
中西有别
日常生活是最好的灵感源泉
接下来,李易以英文的十四行诗和中文的古诗词做了一个对比讲解。通过勃朗宁夫人《我是怎样的爱你》对比牛希济《生查子·春山烟欲收》、李白的《长干行》,《哈姆雷特》对比《西厢记》,李易分析了中外不同的爱情观,所带来的不同语言之美:西方人表达爱情的方式像火山喷发一样,不可阻挡,其美感直接而强烈;中国人的爱情观十分含蓄,意在言外,一引起人们心中对爱情的想象。
讲座现场
李易再次从押韵、平仄、对仗、用典和双关五个方面对比中外名诗,指出因历史渊源、文化传承、语言演变的原因,中西诗句中的异同。例如英文单词较少具有多重意思,因此难有一语双关的表达,而追求逻辑性表述的英文,其流畅优美也与模糊性的中文所带来的艺术感染力绝不相同。
在讲座的最后,李易给大家分享了自己的创作经历和多首特别为成都创作的诗词作品。他的诗词贴近生活、有感而发,引经据典,却又结合现代。李易老师的诗词让观众们感受到,原来诗词歌赋并未远去,原来平凡琐碎的日常生活也可以充满“诗意”。学诗不难,每个人都可以拥有自己的诗词,一个个鲜活的中文通过千变万化的组合,链接起过去和现代,“诗意”其实就在我们身边。